本網站是一個音頻分享平台,用於分享、交流、試聽自己喜欢的音乐、铃声、故事等等。
我們尊重版權,如有任何侵害您版權的問題,請通過email的方式和我們聯繫,谢谢。

Taylor Swift-Love Story(鈴聲)

加入 2009-04-09 12:24:27 | 長度: 32秒 | 類別: 歌曲
soprma18     訂閱
讚!請點擊評分 給他打分 1 給他打分 2 給他打分 3 給他打分 4 給他打分 5 給他打分 6 給他打分 7 給他打分 8 給他打分 1 給他打分 2
人氣 15630
評分 1
評論 9
書籤 0

初次見面的那年, 我們還很年輕
We were both young when I first saw you
我站在陽臺上閉上雙眼, 腦中的回憶慢慢重播
I close my eyes and the flashback starts I&9m standing there
漸漸感受到夏天的空氣
On a balcony in summer air
看到五光十色的燈光, 看到派對上華麗的禮服
See the lights, see the party, the ball gowns
看見你從人群中走出來跟我打招呼
See you make your way through the crowd and say hello
真想不到會這樣
Little did I know

當知道了你叫羅密歐後,你向我的窗戶扔了石子
That you were Romeo, you were throwing pebbles
而我的爸爸說"遠離朱麗葉!"
And my daddy said stay away from Juliet
我坐在樓梯上哭泣, 心裡祈求著你不要走
And I was crying on the staircase, begging you please don&9t go
我說
And I said
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
Romeo take me somewhere we can be alone
我會一直等待, 我們只有逃走
I&9ll be waiting, all there&9s left to do is run
那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
You&9ll be the prince and I&9ll be this princess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
It&9s a love story Baby, just say yes

那麼我偷偷地到花園與你見面
So I sneak out to the garden to see you
我們閉上了嘴, 靜靜的, 因為給他們發現了我們就完了
We keep quiet &9cause we&9re dead if they knew
請你閉上眼睛, 讓我們在時刻忘掉一切
So close your eyes
讓我們在時刻忘掉一切
Escape this town for a little while
Oh, oh, oh
因你是羅密歐, 感覺與你相愛就像在犯罪般
&9Cause you were Romeo, I was a scarlet letter
而我的爸爸說"遠離朱麗葉!"
And my daddy said stay away from Juliet
但你是我的一切, 我祈求著你不要走
But you were everything to me, I was begging you please don&9t go
我說
And I said
羅密歐請你帶我去一個能讓我們單獨相處的地方
Romeo take me somewhere we can be alone
我會一直等待, 我們只有逃走
I&9ll be waiting, all there&9s left to do is run
那時你將會是一位王子而我亦會是一位公主
You&9ll be the prince and I&9ll be this princess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
It&9s a love story Baby, just say yes
羅密歐請救我, 他們試圖改變我的感覺
Romeo save me , they try to tell me how it feels
這愛雖然很艱難, 但這一定是真愛
This love is difficult, but it&9s real
現在不要害怕,我們定能擺脫這困境
Don&9t be afraid now, we&9ll get out of this mess
只要你說好這就將會是一個愛情故事
It&9s a love story Baby, just say yes

Oh, oh, oh

我等待到累了
I got tired of waiting
甚至想著你是否真的會來
Wondering if you were ever coming around
我對你的信任漸漸動搖了
My faith in you was fading
但當我在城鎮遇見你時
When I met you on the outskirts of town
我說
And I said
羅密歐請救救我, 孤單的感覺一直纏繞著我
Romeo save me, I&9ve been feeling so alone.
我一直等著你,但你一直也不來
I keep waiting for you but you never come
這是真的嗎? 我的思緒不知道怎麼想
Is this in my head? I don&9t know what to think
他跪在地上,並掏出一枚鑽戒說
He knelt to the groud and pulled out a ring and said
嫁給我, 朱麗葉
Marry me ,Juliet
我不會再讓你感到孤單
You&9ll never have to be alone
我知道我愛你, 一直都深愛你
I love you and that&9s all I really know
我和你的爸爸談了, 快去拿你的白色婚紗
I talked to your dad, go pick out a white dress
只要你說好這就將會是一個愛情故事
It&9s a love story Baby, just say yes

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh

初次見面的那年, 我們還很年輕
We were both young when I first saw you

關鍵字:  ...